01 septembre 2006

Les deux pieds dedans

Je suis repartie, je suis de retour.
Au boulot, ben stressée, à écrire mon blog parce que, vu que juste à penser au reste j'ai envie de vomir.
D'abord, mes excuses à mes deux lecteurs assidus d'être partie comme une sauvage sans rien dire, mais ce devais être une surprise!! Miss Guylou, la prochaine fois que je vous organise une surprise, j'aimerais beaucoup que vous ne partiez pas sur la go sans avertir personne parce que ma surprise ne marche pas dans ce temps là!
Si je n'avais pas peur de la redondance, je dirais que je me suis ressourcée lors de mon retour au sources. Disons à la place que j'ai fais le plein.
J'ai fais le plein de bouts de conversations attrapées en vol dans les endroits publics et qui font sourire juste parce qu'on les comprends. J'ai fais le plein de savoir ce que j'achète à l'épicerie et du luxe de savoir exactement quelle marque choisir. J'ai fais le plein des yeux bleus de mon neveu qui fais des menottes pour se faire prendre, le plein d'eau en lui donnant son bain, le plein de sérénité en lui chantant à voix haute pour l'endormir. J'ai fais le plein de la sensation d'être chez nous en voyant le paysage ravagé des mines à ciel ouvert. J'ai fais le plein d'être toujours sur la go entre trois amies qui ne se parlent pas mais que je dois voir dans la même journée. J'ai fais le plein des histoires d'amours de mon petit monde, celles qui durent, celles qui stressent, celles qui cassent et celles qui prennent leur temps. J'ai fais le plein de belles surprises complètement dues au hasard et de déceptions mineures qu'on a pas pu éviter. J'ai fais le plein de ma famille, de légume du jardin, de gâteau au chocolat avec crémage au chocolat, de crème glacée molle et de fromage en grains. J'ai fais le plein à East-Broughton en revenant de Québec aussi, mais ça ne fais pas une très bonne histoire à raconter.
Je n'ai pas vu le temps passer, je n'ai cru qu'une fois l'avion décollé qu'il était vraiment temps de partir. J'en profite pour faire mes excuses à mes parents pour le stress du départ, j'aurais du les envoyer promener (le monde de l'aéroport) et prendre le temps de vous embrasser malgré tout.
Prenez soins de vous tous et chacuns, je reviens dans 4 mois et je compte bien vous voir.
À venir dans la section compte rendu un peu plus détaillé, l'étude comparée de la distance à parcourir lors d'un voyage a) Europe vers Amérique et b) Amérique vers Europe. Aussi, les surprises de la vie au pied d'une montagne, cours accéléré d'ingénu 301 et béatitude généralisée devant tout ce qui fais moins de deux pieds.

4 commentaires:

tirui a dit...

logiquement la distance doit être plus courte lorsque tu vas d'europe vers l'amérique parce que la rotation de la terre fait une partie du chemin vers toi, et plus longue d'amérique vers l'europe car tu dois courir après l'europe qui s'éloigne, mais qqchose me dit que tu ne pensais pas à cette différence-là....
j'ai pas tout compris (go ? ingénu 301 ? )mais tu as l'air d'avoir passé de bonnes vacances, c'est l'essentiel et je comprendrai surement tout avec le compte-rendu détaillé. :-))

griffollet chat virtuel a dit...

Salut!

griffollet chat virtuel a dit...

Au fait, un "chum anglo d'Angleterre", c'est bien ce que mon défunt confrère Maïakovski appelait un anglo-saxon britannique ?

Petits Petons a dit...

Tirui -> c'est la distance parcourue par les baggages enregistrés dans l'avion qui m'intéresse, et le calcul est un peu plus complexe puisque je n'ai toujours pas trouvé le théorème mathématique qui s'y applique.

Sinon, partir sur la go = partir à l'aventure, utilisé quand on sort très tard le soir ou dans le cas présent, lorsque l'on part longtemps sans divulger où l'on va; être sur la go = être à la course et le "301" dans "cours d'ingénu 301" réfère au nombre donné à nos cours de sciences au CÉGEP, c'est une expression courante chez nous quand on explique longuements les principes de quelque choses à quelqu'un.

Plus de détails dans les notes à suivre, mais tu me fais réaliser que je ne fais pas nécessairement attention à mon français aux bons endroits!! (il y a un anglicisme dans cette phrase que je ne retrouve pas ..?)

Aglaé -> Bonjour et bienvenue chez nous!
Maïakovski a bien raison et un vocabulaire plus spécifique que le mien, à défaut d'être plus imagé!